Виктор Эдуард Приб - Литература
Поэзия

Работизация
( аналог на немецком)
(в метре двухстопного амфибрахия)

октябрь 2011 г., Берлин

Fabriktor führt hin,
Zu vielen Arbeitsplätzen.
Leben ist dahin.
______________________
Вот дверь проходом
До рабочего места.
А жизнь за входом.
_______________________
Factories open.
The people stream to many jobs.
The life is broken.
__________(моё триязыкое трехстишье-хайку)

Рабочее место,
Как смысл бытия,
Где жизнь неуместна -
Лишь дни забытья.

Оставив за входом
Любовь и семью,
Мы жизнь на заводе
Проводим свою.

Шуруп нам доверен
Единственный, тот,
Где счастье и веру
Находит народ.

Мы трудимся честно
И груды наград
И денег, и чести
Оставим назад.

С большим вдохновеньем
Впадаем мы в раж,
Чтоб жизни горенье -
В рабочий наш стаж.

Всю жизнь мы горбели
За деньги и стаж
И с кучей регалий
Уходим в тираж.

Нам дали свободу
От жизни шурупной,
На хлеб и на воду
От пенсии крупной.

Родной же Шурупский
Стоит пред глазами -
От этой злой шутки
Мы мрем со слезами...

Мораль этой басни -
Не против работ -
Ее ж, как напасти,
Нам невпроворот.

Но все же как Бога
Подобье и образ,
Шурупя так много,
Живем мы не добро..

Крученье шурупов
Доверив машине,
Душ наших корруптность
Мы тем сокрушили..

С тем творческий дух наш -
Бог мыслей и слов -
Стал неравнодушен
К писанью стихов!

* * *

Из моего поэтического сборника
"«У порога»"

Все мои литературные манускрипты
(pdf-дигитальскрипты)