Виктор Эдуард Приб - Литература
- Поэзия

Die Liebe als der Tod
(Любовь как смерть)

(März 1998)

(auf der Brücke des S-Bahnhofs "Witzleben"
über die Stadtautobahn 100 in Berlin)



Ich reiße ein paar mit mir hin...
Es täte mir auch nicht mehr Leid,
Von dem ich überflutet bin,
Das mein Gehirn und Herz zerreißt.

Die Liebe schenkt den and'ren Glück,
Mein Traum wurde mir geklaut -
Von mir geliebter Liebesschmuck
Wird einem and'ren zur Braut.

Nun gehen mir die Kerzen aus,
Kein Licht am Ende des Tunnels,
Den ich mir wie 'ne Kirchenmaus
Versuch' zu graben - tot nunmehr.

Mein nicht mehr brauchbares Leben...
Was soll ich machen nun mit ihm?
Mich ohne Dich an dem zu kleben,
Ist ja für mich nicht legitim!

Verdammt für ewig durch Reflexe -
Von alten Kolonisten wohl -
Muß ich denn weiter austricksen
Rest meines Lebens wie ein Wolf?

Seit langem steht "Witzleben"-Brücke,
Als Lebenswitz zum letzten Flug -
Ich bringe es zum Ausdrücken
Und die Reflexe sei'n verflucht!

Ich nehme Euch mit mir hin...
Es tut mir schon nicht einmal Leid,
Von dem ich überflutet bin,
Das Euer Blech demnächst zerreißt!

x x x


Просьба к посетителям, которым понравились моя поэзия и мой роман, мои проза и публицистика, а также были полезны и информативны мои другие страницы: "Генеалогическое древо семьи Приб" и "Научная страница" поддержать финансирование этих страниц и работу над ними перечислением любой добровольной суммы на мой банковский счет!
Я бы был так же рад вашим посланным по электронной почте отзывам или другому контакту со мной.

Спасибо за посещение и за финансовую поддержку!

к главной странице