Виктор Эдуард Приб - Литература
Поэзия


Эдуардас Межелайтис — литовский поэт, переводчик, эссеист.
*3.10.1919 г., деревня Карейвишкяй, Литва; +6.06.1997 г., Вильнюс, Литва

Дождь

(в метре четырехстопного амфибрахия)

Дождь по окнам стучит неустанно,
Так мальчик из трубки бьет горохом,
И сыплет спокойное фортепиано
Пассажи Шопена, как бы ненароком.

Желтеющий лист посылает мне ветка,
Как птица, крыло у которой сломалось,
И вздохи ноктюрна, и запахи ветра
В окне занавеску вздымают, как парус.

И душная комната в том оснащенье
По ветру плывет старомодным фрегатом,
И остров, и очи, и синие тени
Все ближе и ближе и вот они рядом.

Тяжелая комната, легкие реи
Приплыли и якорь забросили в глуби.
Улыбка, которая чайкою реет,
В гнездо возвращается, падает в губы...

И смотрят два глаза - огни среди ночи...
Но жажда легенд корабли затопила.
Они уплывают... Аккорды, как волны...
Высокий мираж - я в тебя уплываю...
И дождь... И аккорды... И сладко... И больно...
А судно уносит волна зоревая...

♪ ♪ ♪

Мои литературные манускрипты
(pdf-дигитальскрипты)