Poesie
|
|
Поэзия
|
Prosa
|
Проза
|
Publizistik
"Der Putins absurde Krieg gegen die Ukraine: Goliath gegen David?"
|
Публицистика
"Абсурдная война Путина против Украины: Голиаф против Давид?"
|
Über mich
Kontakt
Leser-Autor-Diskussionen
© 2006-2022
Alle Rechte auch für alle Unterseiten vorbehalten
All meine literarischen Manuskripte (PDF-Digitalskripte)
|
Meine weiteren Internetseiten
(Мои другие интернетные страницы):
www.vep-dls.de
www.materialforschungsservice-dr-prieb.de
www.stammbaum-familie-prieb.de
Wird tagtäglich aktualisiert Актуализируется ежедневно
|
Обо мне
Контакт
Дискуссии с читателями
© 2006-2022
Все права в том числе для подстраниц сохраняются за автором
Все мои литературные манускрипты (pdf-дигитальскрипты)
|
Meine seit 2017veröffentlichten Bücher - Мои с 2017 г. опублмкованные книги:
-
„Was gereimt werden muss“ - Sammelgedichte, 143 Seiten ("Что должно быть зарифмовано" - сборник стихов на немецком)
ISBN 978-620-2-44365-4
-
„У порога“ - сборник стихов на русском, 328 стр. ("An der Schwelle" - poetischer Sammelband auf Russisch, 328 Seiten)
ISBN 978-620-2-44356-2
-
"Die Internetromanze" - poetische Chat-Novelle, 97 Seiten ("Интернетный романс" на немецком)
ISBN 978-620-2-44352-4
- .
"Интернетный романс" - поэтическая чэт-новелла, 92 стр. ("Die Internetromanze" auf Russisch, 92 Seiten)
ISBN 978-3-659-99757-0
-
"Eugen Onegin" - meine poetische Übersetzung des Versromans von A.S. Puschkin aus dem Russischen ins Deutsche, 255 Seiten (мой поэтический перевод романа в стихах на немецкий)
ISBN 978-620-2-44389-0
-
"FAUST/ФАУСТ" - meine poetische Übersetzung der Tragödie ersten Teils aus dem Deutschen ins Russische samt dem Original, 577 Seiten (мой поэтический перевод трагедии на русский вместе с оригиналом)
ISBN 978-620-2-44403-3
-
"Das poetische Übersetzen als handwerkliche Kunst: Lehre des wissenschaftlich-poetischen Übersetzens", 16.09.2019, Monographie, 308 Seiten
ISBN 978-620-2-44549-8
-
"Das poetische Übersetzen als handwerkliche Kunst: Lehre des wissenschaftlich-poetischen Übersetzens",
(überarbeitete und erweiterte Auflage) (Deutsch) Monographie, 330 S. – 20. November 2020)
ISBN 978-620-0-51967-2
-
"Поэтический перевод как ремесленное искусство: учение о научно-поэтическом переводе" (Russisch) Монография, 328 стр. – 17-го Ноября 2020 г.
ISBN 978-613-9-47057-0
-
"The concept of dual-energetic martensite (CODEM) for shape memory phenomena" (Englisch) Monograph, 294 p. – 16. November 2020
ISBN 978-620-0-61634-0
-
"Kaskaden: drei poetisch-romantische Novellen" (Deutach) Taschenbuch, 428 S. – 21. Juni 2021
ISBN 978-6200-52007-4
-
"Formgedächtnisphänomene. Das Konzept dual-energetischen Martensits (CODEM) - theoretische und experimentelle Abhandlung" Monographie, 302 S. - 1. Sept. 2021
ISBN 978-3-639-47581-4
-
"Die Schließbarkeit des Kreises oder die zweihundertjährige Reise. Teil 1: Der Zug fährt ab
" (Deutach) Roman, 348 S. – 22. November 2021
ISBN (978-620-0-52043-2
Diese Bücher können durch die Eingabe von ISBN als Suchbegriffs gefunden und beim
Online Bookshop sowie auch
bei allen anderen Internet-Buchhändlern wie
"Amazon" erworben werden.
Эти книги могут быть с помощью ISBN найдены и в
Online Bookshop, также как
и у любого другого книготорговца типа
"Amazon" приобретены.
|
Hinweis:
Das Landgericht Hamburg hat mit Urteil vom 12.05.1998 entschieden, dass man durch die Ausbringung eines Links die Inhalte
der gelinkten Seite ggf. mit zu verantworten hat. Dies kann - so das LG - nur dadurch verhindert werden, dass man sich
ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert.
Ich betone ausdrücklich, dass ich keinerlei Einfluss auf die Gestaltung und die Inhalte der fremden gelinkten Seiten habe.
Deshalb distanziere ich mich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller fremden gelinkten Seiten auf der gesamten Homepage
inklusive aller Unterseiten. Diese Erklärung gilt für alle fremden auf meiner Homepage angebrachten Links und
für alle Inhalte der fremden Seiten, zu denen Links oder Banner führen.
|
|